コネクションズ(ConeXions)

知恵と知恵を人生に繋げるコネクションサイト

七夕の由来を英語で説明できますか?うまく伝える英文をご紹介!

   

Sponsored Link

七夕の由来を英語で説明するとどうなるでしょうか?
あなたはうまく説明できますか?

英語で七夕の由来を説明するって難しいですよね・・・?

でも、そんな七夕の由来を英語で伝える方法
こちらでご紹介しています。
ぜひ参考にしてみてくださいね。

 

「七夕」「天の川」は英語では?

7a313546-s

七夕は英語でtanabataまたはthe Star Festivalといいます。
天の川は英語でthe Milky Wayといいます。

 

七夕の由来はどうやって英語で説明すればいい?

七夕です

海外の人向けに話せるよう
七夕の由来について、わかりやすい例文を集めてみました。

かなり簡略化されたものではありますが
これで充分伝わると思います。

When Altair met Vega, they were attracted each other.
Then two people have been absorbed in love.

They didn’t work in love absorbedly.
the king got angry and separated them by the Milky Way.

However, he felt they that I feel sorry.
And he allowed them to meet only on the night of July 7th.
(参考元:http://utuyoiro.net/512.html

 

織姫と彦星は恋に夢中になり、働かなくなってしまいました。
それを見かねた天帝はお怒りになり
ふたりを天の川で引き離してしまいました。

しかし天帝もふたりを不憫に思い
年に1度、7月7日の夜にだけ会うことを許してあげたのです。

Sponsored Link

 

実は、この説以外にも七夕の由来は存在する!

july02

昔、人のけがれを追い払う行事が行なわれていました。
その際、着物を羽織って神様に豊作を祈っていた女性のことを
棚機女(たなばたつめ)」と呼んでいました。

この女性は夏になると
小屋にこもって神様のために着物を織ります。

そして、この時に使われていた道具がたなばたで
これが現在の七夕になったと言われているのです。

 

どうして短冊を飾るの?
七夕の由来と関係はあるの?

うえの由来を見てみても
どこにも願いごとを叶えてもらえそうなところがありません。
どうして短冊を飾ることになったのでしょうか?

実は、最初は機織りや裁縫の上達が願われていたけれど
それが由来して書道もうまくなるようにと願いをこめられたものなのです。

そしてそれがだんだんと変化し
現代のような
短冊に願いごとを書くということになったのです。

 

七夕のこと、七夕の由来のこと
英語で説明するとなると
とても難しいことになります。

上の英語だけでもニュアンスは伝わるかと思いますので
ぜひ参考にしてみてくださいね。

ちなみに、短冊についての英語の説明はこちらのようになります。

It is believed that a wish comes true when you write your wish on the paper strips and hang them on the bamboo.
短冊に願いを書いて、ささの枝にぶらさげると、願いことが叶うと信じられています。

一緒に短冊など書いてもらうのもいいかもしれませんね!
あなたは英文で、お友達は日本語で書いてみてはいかがでしょう?

Sponsored Link

 - コネクションズ, 雑学 , ,